Menyer / menus

Igår ägnade jag några timmar åt att skriva veckomenyer för åtta veckor framåt. Det är kreativt och roligt att läsa recept och sätta ihop en bra balans. Vi har oftast ungefär samma råvaror hemma varje månad, så det går att använda samma grund till många olika recept.

I spent a couple of hours yesterday doing menus for the next eight weeks. It's creative and fun to compose food for my family.
We usually have the same basic ingredients at home every months, so it's easy to just change the recepies.

Vår underbara 3-åring busade idag genom att fylla avloppet med papper. Här hjälper hon glatt till när pappa försöker reda upp röran efter henne.

Our wonderful three year old had lots of "fun" clogging the drain with paper. Here she's happily helping daddy clean up the mess.

På eftermiddagen blev det piqniq ute med varm oboy och annat gott. Det var roligt att leka ute.

The kids played outdoors in the afternoon and had a piqniq with hot coco and some other treats.

Min sömndruckna lilla minsting kikar ut på världen. Jag älskar det rufsiga håret efter middagsvilan.

My sleepie little girl is looking out through the window after her afternoon nap. I love the way her hair curls when she sleeps.

Det är ju mode med ritblock för vuxna just nu. Det ska minska stressen, sägs det. Mig stressar det mest! Hittade en bild som säger mer än tusen ord...Ibland vill man bara låta saker vara som de är.

Paintingbooks for adults are fashion right now. They're suppose to relive stress. But not for me! They just make me more stressed! I found a picture that says more then a thousand words... Sometimes it's better to just leave things as they are.

Åter igen gläds jag åt tiden tillsammans med min fantastiska familj. Jag känner mig så lyckligt lottad som har en sådan fantastisk make och enastående barn.

I wright it again and again... But I'm so happy for the time I get to spend with my family. I feel so lucky to have such an awesome husband and amazing kids.

Lycka är att vara tillsammans!

Happiness is spending time together!


En stukad fot / A fallen hero

Igår tillbringade vi några timmar på barnakuten och röntgade Nathanaels fot. Han föll när han lekte tagare.

We spent several hours at the children's emergency ward. Nathanael fell and hurt his foot while playing catch with his friends.

Väntar på doktorn. Waiting for the doctor.
Röntgen. X-rays.
På väg hem med kryckor. On his way home with cruches.

Idag har jag tillbringat en stor del av dagen med Emanuel. Vi har cyklat och spelat Pokémon Go tillsammans.

Today I've spent a lot of time with Emanuel. We have been biking around and played Pokemon Go together.

Mamma/son tid. Mother/son time.
Sushi på vår favoritrestaurang Yukikos sushi. Sushi at our favourite restaurant Yukikos sushi.

Småtjejerna med fina Ebba.

The younger girls with our Ebba.

Fyra tjejer och en Iphone vid köksbordet. Vi tittar på "Maja vårt bi".

Four girls and an iPhone. We're watching cartoons.

Det är underbart att ha en syster.

It's wonderful to have a sister.

J & N

Varje dag tillsammans med familjen är underbar. Det är en sådan glädje och styrka att vara tillsammans.

Jag är så tacksam över min man och att han är så trygg, lugn och snäll. Ingen är som du älskling!

Every day with the family is wonderful. It's such a joy and strength to be together.

I am so happy for my husband. He is so secure, so calm and kind. There is no one lite you honey!

Imorgon blir det en spännande dag och jag ser fram emot den!

Tomorrow is an exciting day and I look forward to it!


Cykeldelen / bicycle part

Idag var det någon som stal Ruths sadel. Fega, usla kräk!

Someone stole Ruths bicycle saddle today. Skum!

Hösten har verkligen kommit med alla sina fantastiska färger. Jag älskar hösten!

Autumn has arrived with it's beautiful colours. I love autumn!

Jag hittade en plats där vi bor som gav mig en känsla av Narnia. Jag skulle kunnat gå in genom en portal till en annan värld. Det var så drömskt och vackert.

I found a place close to home where I had a feeling of being close to Narnia. I felt like I could have walked through a portal to another world.

Lilla bus- J bestämde sig för att prova måla naglarna själv idag. Hon hade målat handfat, tidningar, kran, sig själv mm. Det var enkelt att få bort, men det är inte själva grejen... Jag får lära henne att göra det tillsammans med en vuxen nästa gång.

Little J- decided to try painting all her nails by herself today. There were paint almost everywhere. I have to teach her to only do it together with an adult.

Maken och jag avslutade kvällen med mys och underbar sorbetefterrätt från Lidl.

My husband and I ended the night with a wonderful sherbet from Lidl.

Det har varit en fin helg.

The weekend has been great.

Barnen sover och huset är tyst. Jag njuter av livet.

The kids are asleep and the house is quiet. I enjoy life.


Att mötas i dörren/ meeting at my front door

Igår spenderade jag tid tillsammans med min äldsta son. Vi gjorde lite ärenden tillsammans på stan. Jag älskar att spendera tid tillsammans med mina vuxna barn.

I spent time with my oldest son yesterday. We run some errands downtown. I love spending time together with my adult kids.

På kvällen var det föräldramöte på högstadiet. Jag är så tacksam för att vi har barn på en bra kristen skola. Där är god kamratskap, arbetsro och bra lärare.

I went to a parents meeting at high school yesterday. I'm so grateful that we have kids on a good Christian school. They have good teachers, great friendships and a good work environment.

Läraren ber innan föräldramötet. The teacher prays before the meeting starts.

Småflickorna lekte i skogen. De älskar att gå på utflykter.

The youngest girls playing in the forest. They love being outdoors.

Jag älskar att mötas i dörren av min fina lilla dotter när jag kommer hem.

I love when my youngest daughter meets me in the door when I come home.

Idag spenderade jag dagen med att vara barnvakt åt ett av barnbarnen medan hennes mamma gick i skolan. Jag älskar att spendera tid tillsammans med barnbarnen. Och lilla R är alldeles underbar.

I spent the day today taking care of my wonderful granddaughter while her mother went to school. I love spending time with my grandkids and little R is absolutely adorable.

Älskade familj. Det är ni alla, stora som små, som gör livet så dyrbart och värdefullt. Ni gör mig lycklig. Ni är viktigast i världen för mig.

Beloved family. It's all of you who makes my life so valuable and precious. You make me happy. You are the most important thing in the world to me.

Jag har min gudstro, som ger mig tröst och styrka. När tiden står stilla. När det är tungt. Jag har hoppet om himlen och om återseendets glädje. Det ger mig glädje varje dag. I varje stund. En stilla djup glädje, trots att livet bjuder på oväntade överraskningar och svåra situationer. "Om jag än vandrar i dödsskuggans dal..." Psaltaren 23:4

I have my faith in God that gives me comfort and strength. When time stands still. When life is hard. I have hope in the resurrection and in meeting my loved ones again. That gives me joy every day. A strong and quiet joy in my soul, even when life gives us curveballs. "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death..." Psalm 23:4


Orden räcker inte till... (Only in Swedish)

Inatt sitter jag i mitt bibliotek, vid fönstret och tittar ut mot natthimlen. Jag saknar honom. Min Pappa. Min bästa vän. Mitt föredöme. Min läkare. Min mentor.

Jag går i hans fotspår, men jag önskar så mycket hellre att han var här. Om några veckor ska jag tillbaka till den arbetsplats vi båda delade och älskade. Vår gemensamma värld. Jag ser fram emot det.

Pianospel mitt i natten. Den vackra basrösten med finlandssvensk sång. Läkarrocken. Böckerna i hans hyllor och metervis med pärmar efter alla publikationer.
Operationer i Afrika, med den handvevade reservgeneratorn.
Mandazi vid en lägereld under den mörka natthimlen som dingnade av stjärnor och lejonens rytande i bakgrunden.
Mästerkirurgen som knäppte sina händer innan varje operation och överlät sin skicklighet i sin Mästares hand.

Jag önskar att jag kunde få dela åtminstone en del av det med något av mina älskade barn. Så att de kan bära vidare minnena.

Jag pratar ofta med honom i mitt inre. En enkel ton. En klar ton. Från mitt hjärta till hans.
Minns det som varit och tänker på det som ligger framför. Jag är så ledsen över att jag blev ensam i aftonlandet då skyarna flammade och havet gick till vila en stund.

Jag önskar att han var här. Att det var han som opererade mig. Då skulle jag känna mig trygg.
Att han såg på mig över glasögonkanten, som han bara gjorde då han verkligen ville se in in min själ.
Pappa visste alltid hur jag mådde. Även om vi var i olika delar av världen. Och jag visste hur han hade det. Våra själar var på något sätt sammanflätade. En tretvinnad tråd.

Min älskade make är min klippa och mitt fasta stöd. Min gudstro bär mig. Som familj är vi oerhört starka tillsammans.
Men det finns ingen människa som någonsin levt som jag hellre skulle vilja ha hos mig nästa vecka än Pappa. Som läkare. Som Pappa. Som vän. Önskar du fanns kvar här, kära Pappa. Att du fått leva ett fullångt liv. Inte lämnat så oväntat och snart. Önskar jag kunde få ställa alla frågor jag behöver ställa till dig och få svar på dem allihop. Svar som har någon mening.

Jag opereras nästa vecka. Tillsammans klarar vi det. Jag är trygg.

Tankarna vandrar iväg i natten.

Kära Pappa brukade sjunga:
"Blott en dag, ett ögonblick i sänder"... "Allt ju vilar i min Faders händer..."

Allt kommer bli bra Pappa.

Det är härligt att leva.
Livet kan inte vänta!


Tårta / cake

Idag 20 september fyller två av mina fina söner år. Vi har uppvaktat och ätit gott.

Two of my sons have their birthday today 20 September. We have celebrated them and eaten cake together.

Emanuel blev 13 - tonåring! Stort grattis!

Emanuel turned 13 and became a teen. Happy, Happy birthday.

Gabriel fyllde 16 år. Grattis älskade son! Jag saknar dig när du inte är hos oss.

Gabriel turned 16. Happy birthday, my son. I miss you when you're not here.

Vi köpte vanlig prinsesstårta från Citygross. Den var jättegod!

We bought ordinary cream and marzipan cake from Citygross. It was delicious.

Sedan beställde jag glutenfri smörgåstårta av en väninna till mig, som bakar goda tårtor och chokladpraliner. Emanuel önskade sig det! Den var mycket god.

Then I also ordered gluten free sandwich cake from a friend of mine, who bakes both cakes and chocolates on her spare time. Emanuel had wished for that. It tasted wonderful.

Barnen hjälpte till att handla mat. Småtjejerna bytte plats med varandra, så lillan körde stora tjejen i vagnen. De hade jättekul.

The kids helped out with some of the shopping today. The youngest girls changed roles, so toddler N drove miss J in the trolley. They had a blast!

De tog chansen och köpte lite tuggummibollar också.

They took the chance to buy some chewing gum.

Jag fick ett paket från min mamma idag. Hon har sytt fantastiska amningskupor av tyg till mig och min sons tjej. Jättefina och otroligt lyxigt.

I had a package from my mother today. She has made handmade cloth nursing pads for both me and my sons girlfriend. They are perfect and it really feels luxurious!

Det har varit en lång, men underbar dag och nu ser jag mycket fram emot hösten. Jag älskar hösten med sina regn, stormar och all färgprakt.

It's been a long and wonderful day & now I look forward to Autumn. I love Autumn with it's storms, rain and all the amazing colours.


Kontrakt / contract

Idag har jag skrivit kontrakt på mitt nya jobb. Det ska bli stimulerande att byta arbetsplats. Nu jag jag arbetat inom kommunal hälso/sjukvård i många år och har länge varit sugen på att byta. Idag blev papprena skrivna. Jag berättar mer framöver.

I signed my new work contract today. It's going to be very stimulating to change work completely. I have worked as a homecare nurse for many years now and have been thinking of resigning for a long time now. Today we finally signed the papers. I'll tell you more eventually.

Idag ordnade vi med id-kort för arbetsplatsen mm. Det är spännande!

We made my new staff-ID card. It's exciting!

Jag firade mitt nya jobb med en god sushilunch idag.
I celebrated my new job by having tasteful sushi for lunch.

Det har varit en bra dag. Vi avslutade med att titta på film. Jag älskar att spendera tid med familjen!

It's been a god day. We ended it with watching a movie. I love spending time together with my family.


Nattvak med småbarn/ vigils with small children

Ruth var på klassfest igår och bjöd på efterrätt (sockerkaka). De hade roligt tillsammans.

Ruth went to a class party yesterday. She made sponge cake for everyone. They had fun together.

Jag stekte kantareller med smör och salt till kvällsmat. Det var gudomligt gott!

I made butterfried chanterelles for supper. It tasted divine.

Nathananel och jag hämtade vinterkläderna den förrådet. Han fick pizza som belöning. Jag älskar att vara med den här killen.

Nathan and I went to the storage and picked up all the winterclothes. He got rewarded with pizza. I love hanging out with this boy.

Lycka är att vara nära sin storebror.

Happiness is to be really close to one's big brother.

Skumbad är bra för tillfrisknandet när man är förkyld.

Bubble bath is good for recovery after one's had a cold.

Även små kaniner kommer så småningom till ro.

Even little bunnies finally fall asleep.

Fast vi är trötta efter flera nätters vakande med småbarnen, så finns det ingen jag hellre skulle göra det tillsammans med än min fina make.

Although we're very tired after being awake a couple of nights with the small kids, there is no one I'd rather do it with then my wonderful husband.

Trötta, ont i ryggen och en bubblande lycka. Min familj är mitt allt.

Tired, aching backs and bubbling happiness... My family is everything to me.


Tankar om min hjälte / thoughts about my hero

Kära Nils. Älskade make.
Jag är så enormt tacksam över att leva. Det är kittlande berusande. Även när vi turas om med sjuka barn mitt i nätterna.

My beloved Nils (dear husband).
I am so incredibly grateful to be alive. It's intoxicating. Even when we take turns with sick kids in the middle of the night.

När jag får somna till ljudet av dina andetag. När vi dansat, skrattat, levt i nuet och kyssts.
Idag är en sån dag. När jag är extra tacksam. Allt är magiskt och mäktigt. Allt är vår vardag. Din och min.
Jag försöker absorbera varje sekund. Minnas allt. Jag känner mig vördnadsfull, gråtmild och lycklig.
Om du lever tills du blir hundra år, vill jag leva hundra år minus en dag. För jag vill aldrig leva en dag utan dig.
I sjukdom och hälsa. Framgång och motgång. Rikedom och fattigdom. Tills döden skiljer oss åt.

When I fall asleep to the sound of your breath. When we have danced, loved, lived in the moment and kissed.
Today is one of those days. When I'm extra grateful. Everything is magical and special. All of this is our daily lives. Yours and mine.
I am trying to absorb every second. Remember everything. I feel like crying, I feel happiness and also awe.
If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day. Because I never want to live a day without you.
For better, for worse. For richer or poorer. In sickness and in health. Until death do us part.

❤️ You're the best! ❤️

Tack min älskade.
Jag älskar dig!

Thank you my love.
I love you!


Ekollonanfall / acorn attack

Basketlaget hade utomhusträning med fys idag. Jag och Ruth cyklade med Emanuel dit.

The basketball team had outdoor training today. Ruth and I biked there with Emanuel.

Medan killarna tränade passade Ruth och jag på att mysa lite, läsa bok och prata.

We took the chance to have some girl time while the boys were working out. We read books and takes a lot.

Det blev ganska kallt att bara sitta stilla så jag startade ett ekollonanfall (som slutade med megaförlust för mig). Men det blev mycket skratt och skoj. Jag kände mig levande!

It turned cold to just sit around for hours, so I started an acorn attack (which I lost). But we laughed and had a lot of fun. I felt alive!

Ruth samlar ammunition...

Ruth is gathering ammo...

Jag har börjat spela Pokemon Go tillsammans med tonåringarna. Det är roligt att cykla runt tillsammans med barnen. Vi hinner prata och skratta mycket under våra eskapader.

I have started playing Pokemon Go with the teens. It's fun to bike around with them. We laugh and talk a lot during our escapades.

Nere i centrum är det fullt med folk i alla åldrar som också spelar. Här är två gamla damer som håller på och ta över ett gym tillsammans.

There are people of all ages playing Pokemon go downtown. Here are two old ladies that are trying to take over a gym.

Kommunens gatustädare nere på torget började helt plötsligt att dansa. Det var en riktig glad överraskning. Jag har aldrig sett något liknande förut.

The city street cleaners started dancing all of a sudden. That was quite a fun surprise. I've never seen anything quite like it before.

Vår hyresvärd har äntligen börjat arbetet med att byta våra trasiga staket. Vi har bett om det och väntat i 3 år. Men nu blir det av.

Our landlord finally started to rebuild our fences. We've asked for it the last three years and it's finally happening.

Uppsala på natten.

Uppsala by night.

Jag har haft en omtumlande dag med både skratt, tårar och värme. Kladdiga små händer har omsorgsfullt delat sina köttbullar med mig. Maken hade fyllt huset med tända ljus och lagat mat när vi kom hem sent på kvällen. Solen har värmt mitt ansikte. Vi har cyklat, lekt, busat och kramats. Tankarna på framtiden har snurrat runt i mitt huvud. Jag är lycklig. Jag älskar min familj och jag vet att vi kan klara vad som helst tillsammans!

I've had a dazing day with laughter, tears and warmth. Sticky small hands have lovingly shared their meatballs with me. My husband filled the house with candles and made supper for us, as we came home late tonight. I have felt the warmth of the sun on my face. We have biked, laughed, played and hugged. Thoughts of the future has been twirling in my head. I am very happy. I love my family and I know we can concour anything that comes our way.

Tack för idag hela gänget!
Jag saknar er massor, Rebecca med familj, Skalman med familj och Gabbe med Amanda. Längtar tills vi ses igen. Önskar ni var här!

Thank's for today gang!
I miss you a lot Rebecca o co, Skalman o co and Gabriel & Amanda. I long till we meet again. I wish you guys were here.

Jag älskar havet. Här på Omaha beach.

I love the ocean. Here I am at Omaha beach.


En miljon saker att oroa mig för / A million things to worry about

Min dag började med samtal på Kvinnofridscentrum. Jag har gått dit för samtal under flera år och sakta kommit över de brott jag (för länge sedan) utsattes för av en man. Mannen har dömts för en del av de brotten.
För några månader sedan utsattes jag för ett allvarligt överfall på jobbet och det påminde om en del av de saker som hänt förut.
Vägen vidare efter att ha levt i en våldsam relation är lång. Men jag är fri från honom och hans inflytande sedan mer än tio år. Så livet kan bli bra. Det går att förändra sitt liv. Det går att bli riktigt lycklig!

My day started with meeting my counsellor at the National centre for women. Their work is about helping abused women. I have been going there for counselling during the last years, because I lived in an abusive relationship with a man more then a decade ago. The man has served his punishments for some of the things he did to us.
I was attacked at work a couple of months ago and that brought back some of the old memories.
The way back after living in an abusive relationship is long. But I'm free from him since more then a decade. So life can turn out good. It IS possible to change ones life! It is possible to experience pure happiness.

Småtjejerna och min man cyklade till öppna förskolan och lekte på förmiddagen. Vi cyklar till det mesta och cykelvagnarna är vår bästa investering hittills. Flickorna älskar att sitta och fika i vagnen på väg mellan olika aktiviteter.

The young ones went for som fun playtime with my husband at the open preschool. We bike everywhere and the little ones love to sit in the bike trolley and have some snacks on their way between activities. The bike trolleys are our best investments.

På kvällen blev det basketträning igen och killarna ser ut att ha roligt tillsammans.

I watched the basketball training again tonight. The boys seamed to have a lot of fun together.

Min familj är mitt allt. Tillsammans klarar vi vad som helst. Och jag har välsignats med en så underbar make. När det är som jobbigast så bär vi varandra.
Älskling, vi kommer klara det här!
Kära barn, allt kommer att bli bra!

My family is my everything. We can do anything together, concour anything. And I am blessed with such a wonderful husband. We carry each other when life is at it's hardest.
Honey, we're gonna be ok!
My darling kids, everything's gonna be okey!

"Ja - det är härligt att leva!" (Bibeln)

"Yes, it is good to be alive!" (The holy bible)


Fullt upp / busy bees

Idag har vi haft fullt upp. Barnen har olika aktiviteter och onsdagar är en späckad dag med både körsång, amerikansk fotboll och basket. Det var dessutom föräldramöte på basketen, så det blev en helkväll. Jag har cyklat 12 km bara idag.

We have been really busy today. The kids have different activities during the week, but Wednesday is when all the activities "collide". So we have had both choirepractice, American football and basketball training tonight. We also had a parental meeting at basket today, so I pulled an "all-nighter".
I have actually biked 12 km only during today.

Det var översvämning i Stadsparken idag. En vattenledning har gått sönder och parken blev istället till en damm.

A water pipe broke today downtown & the city garden turned into a pond instead.

Trots att dagen var fullspäckad, så hann jag baka två glutenfria citronsockerkakor och en vanlig sockerkaka. Det blev jättegott! Bilden är på en av de glutenfria kakorna just efter att första biten skurits loss.

I managed to find time to bake, even though the day was really hectic. I made two gluten free lemon sponge cakes and one ordinary. They turned out delicious!
The picture is of one of the gluten free cakes I made, just after the first taste...

Jag är så glad över min fantastiska familj. Det är så roligt att träffa varje dag och att få förmånen att dela både glädje och sorg tillsammans. De jobbigare dagarna brukar vi säga till varandra: "Vi har i alla fall varandra". Och det är oavsett om man bor nära eller långt ifrån.

I am so happy that I have suck a wonderful family. I love spending time together with them every day and to share both good times and bad times together. We have a saying for the worst days: "At least we have each other". And that makes no difference wether we live apart by distance or if we are close.

Imorgon är det ännu en dag som kommer att gå i flygande fläng. Det ska bli spännande att få ge dig några bilder av vår vardag.

Tomorrow is another very busy day. I'm excited to give you some glimpses of our lives together.


Basketträning & dikter / basketball training and poems

Jag och E gillar att cykla tillsammans. Här är vi på
väg till basketträningen.

Me & E likes to go biking together. Here we are on the way to basketball training.

Jag satt och tittade på träningen. E var nervös, för det var hans första träning med Uppsala basket. Men det gick jättebra!

I was watching them practice. E was nervous since it was his first practice with this club. He did great!

Lillan passade i ett oövervakat ögonblick på att smeta Helosansalva över sig och desvärre i hela bilen.

I looked away for a moment and it was just long enough for N to put Helosan ointment all over herself and inside our car.

Nils håller på och lagar bilen, som har varit trasig ett tag. Det är roligt att se honom meka.

Nils is trying to fix our car, that has been broken for a while. It's nice to see him work.

På hemvägen passade jag på att mysa till det och få lite egen tid. Jag älskar frukt och baguette. Colan blev en liten bonus.

I had some alone time on my way home from town. Baguette and fruit is something of the best I know. The coke was a small bonus.

Idag har jag haft möte mina chefer om nytt jobb. Allt ser bra ut och spännande fortsättning följer... Jag sa upp mig i juli för att arbetssituationen var helt ohållbar. Sjuksköterskejobbet kan vara väldigt slitsamt. Men det behöver också vara roligt för att man ska orka.

I had a meeting with my bosses today about a new job. Everything looks good and there will be exciting news in the future. I resigned in June because of a complete work overload. Being a nurse is often quite hard. But it has to be fun as well. Otherwise it's easy to loose motivation and stamina.

Jag älskar dikter och tycker om bla Shakespeare, Rowsell, CS Lewis mfl. Helst läser jag på engelska. Citatet av Boelyn uttryckte så väl hur jag känner det ibland.

I love poetry and read for example Shakespeare, Rowsell, CS Lewis etc. I prefer English as a written language. The quote from Boelyn well expresses how I feel sometimes.

Det här är min favoritdikter på svenska.

This is my favourite Swedish poem.


15 år sedan terrordåden / 15 years since 9/11

Jag minns fortfarande exakt vad jag gjorde den dagen. Många gör nog det. För oss betydde dagen inga personliga förluster i familjen, men våra liv ändrades för alltid. Världen blev en mer osäker plats. Nu sker det terrordåd var och varannan dag. Mänskligheten har fått sår som inte läker. Vi kommer alltid minnas, aldrig glömma.

I still remember exactly what I did that day. Lot of people do. We didn't suffer any personal losses as a family, but our lives changed forever that day. The world became a dangerous place. Now the news are full of acts of terror. Humanity is bleeding from wounds that will never heal.

Snart kan vi plocka äpplena och börja förbereda för vintern. Vi har äppelträd på vår tomt. De blir färdiga väldigt sent på året och är inte ätliga förrän i oktober. Men jag brukar kunna baka med dem innan dess.

We can soon start harvesting our apples. We have a tree in our garden. The fruit is eatible very late in the year, often late October. But usually it's possible to bake and cook them long before that.

Flickorna i cykelvagnen på väg hem från familjegympa på Friskis & Svettis idag.

The girls in the bike trolley on their way home from the family activities at the gym today.

Lilla N leker i gräset. Hon har sina nya rosa skor från Wish på sig. Storasyster hjälpte mig beställa likadana åt mina småtjejer, som mina barnbarn har.

Toddler N is playing in the grass. She's wearing her new pink shoes from Wish. Their oldest sister helped me order the same kind of shoes that she's bought for my grandsons.

E är redo för sin date. Stilig ung man. <3 Åren går så fort!

E is ready for his date. He's so handsome. <3 The years pass by so fast!

Jag är så glad över att ha ett så stabilt och lyckligt äktenskap. Min make är en underbar pappa, min bästa vän och själsfrände. Vi är varandras klippa, han är skogen och jag är havet. Våra världar är så olika, men ändå helt enade och beroende av varandra för att överleva. Han gör mig hel. Jag gör detsamma för honom.
Vi har inte så mycket tid ensamma, men oftast behöver vi knappt ens titta på varandra och så har våra sinnen, hjärtan och kroppar kommunicerat ordlösa konversationer med varandra och vi rör oss som en själ och en kropp.
Inte visste jag att man kan vara så lycklig. Så ett med en annan människa!
Kärleken kan vara ömtålig.
Så dra dina kära extra nära dig idag, när världen åter igen minns terrorns pris. Visa tacksamhet för ännu en dag tillsammans.

I'm so happy to have such a strong and happy marriage. My husband is such an amazing father, my best friend and soulmate.
We are each other's rock, the very foundations of our married life. He is the forest and I'm the ocean. Our worlds are so different, but also so very joined together and dependent on each other for their existance. He completed me. I complete him.
We don't have much time alone with each other. But many times we only have to glance at one another before acting as one. Our body's and souls are one. I never knew one could be so happy. So close to another human being.
Love's a fragile thing.
Take care of one another extra much today, as the world once again remembered terror. Draw your loved ones close and be thankful for another day together.


Kulturnatten/ culture night

Laddade med termosar, fika, riskakor, frukt och en slant på fickan gav vi oss ner till stan. Uppsala är en cykelstad och det myllrade av liv och rörelse.

We biked downtown with our backpacks filled with thermoses, fruit, rice cookies and some pocketmoney. Most people use bikes here, so the city was vibrant with people of all ages.

Det bästa av allt var en två timmar lång jazz/blueskonsert på jazzklubben Katalin med Claes Janson med band. Jag har älskat jazz sedan jag var liten (och Pappa tog med mig till Katalin) och det var så roligt att barnen hängde med och lyssnade. Ruth och jag jazzade loss ordentligt.

Best of all was a two hour long concert with my favourite Swedish jazz/blues singer Claes Janson. The club where he played is called "Katalin and all that jazz". My dad took me there the first time when I was just a small girl and I have grown up loving jazz music. It was so fun that the kids tagged along and listened for a while. Ruth and I really jazzed along before the evening was over.

Vi var till Uppsala domkyrka och såg Carl von Linnes grav, heliga Birgittas reliker och tände ljus i ljusskeppet. Kyrkan är mycket mäktig. Jag älskar de magnifika valven och de vackra fönstrena.

We went to Uppsala cathedral and saw Carl von Linnes grave, the shrine with holy Birgittas relics are and we lit candles in the great stand just by the door. The cathedral is one of the oldest in Europe and is magnificent. I love the old vaults and the beautiful windows.

Vi var också och besökte den fantastiska gamla obduktionssalen i museum Gustavianum, där borgare och bönder en gång i tiden betalade dyra slantar för dåtidens fredagsnöje - live obduktioner.

We also visited the amazing, beautiful old autopsy theatre at museum Gustavianum, where people of old century's payed expensive tickets to get to watch live autopsys.

Jag älskar historia och kultur. Att lära sig tillsammans med barnen och se deras förtjusning över riktiga mumier, magdanserskor, hur takten stampas till jazzmusiken - är som att upptäcka allt på nytt. Deras glädje smittar! Och jag längtar redan till nästa års kulturnatt!

I love culture and history. And learning it together with the kids and watch their excitement over old real mummies at the museum, belly dancers in exotic clothes and notice how they join in on the rhythm of the jazz music - is like rediscovering it all again. I already long for next years culture night.

Mr Claes Janson

Jag saknade verkligen två av mina äldsta ungdomar idag. Dels Rebecca, som skulle stormtrivts. Men också Gabriel (och Amanda) som jag är säker på hade tyckt om det romantiska att promenera tillsammans med sin älskling utmed Fyrisån under de färgade lyktorna.

I really missed two of my oldest kids today. Rebecca would have absolutely loved it. But also Gabriel and Amanda, whom I'm sure would have loved to walk hand in hand by the river in the soft light of the coloured lamps.

Viktigast av allt i livet är familjen. Jag är glad att vi spenderat så mycket härlig tid tillsammans idag! Vi var till och med förbi chef Skalman på restaurangen, där han jobbade ikväll.

The most important thing in life is family. I'm so glad we got to spend so much fun time together today. We even visited my oldest son at work today.


Tvättdag / laundryday

Idag har jag tillbringat 8 timmar i tvättstugan och tvättat, hängt och vikt 14 industristorleks fyllda maskiner tvätt.

Today I've spent 8 hours doing laundry. Washing, hanging and folding 14 industrial sized machines.

Under dagen såg jag en reklam på en maskin jag verkligen skulle vilja ha hemma!

During the day I came across a commercial for a machine I'd really want at home.

Till slut kunde vi bära in alltihop och kan njuta av både rena kläder, rena lakan och nytvättade handdukar. Det känns alltid lyxigt!

We could finally carry it all indoors and tonight we're enjoying clean clothes, clean sheets in freshly made beds and fresh towels. Luxurious!

Jag passade på att fixa lite i badrummet också och gjorde påsar åt de yngsta barnen där jag lägger i "dagens outfit". Planen är att det ska spara tid på morgnarna och att flickorna kan få matchande kläder ibland. De stora barnen ordnar allt själva, så det är bara småflickorna jag fortfarande får klädmatcha.

I also added to the bathroom upstairs. I made bags for the youngest girls where I can prepare "today's outfit". The older kids do it all themselves, so it's fun to still have a chans to lay out matching clothes.

Idag var äntligen sista dagen på min dunderkur med antibiotika. Flagylen har gett mig konstant svår huvudvärk och nu ska det bli skönt att slippa det.
Vi förlorade barnet jag väntade för snart två veckor sedan. Det upptäcktes vid rutinultraljudet att barnet dött. Efteråt drabbades jag av en infektion. Så det har varit jobbiga veckor rent emotionellt. Barnen har klarat förlusten bra. Själv har jag mest varit trött.

Today was also my last day of antibiotics treatment. One of the pills has given me a constant bad headache for 10 days and I look forward to the "fog" lifting from my brain.
We lost the baby I was carrying 2 weeks ago. The doctor discovered that the baby had died during a routine ultrasound. I had an infection after that. The children has taken the loss quite well, but I have been a bit emotionally tired.

Strax efter ultraljudet.

Just after the ultrasound.

Barnen har haft roligt med spel, lek och kompisar. Det har varit en bra dag.

The kids has had fun with friends, playing games and outdoor activities. It's been a really good day.

Till min älskling!

Dedicated to my love! <3


Jag älskar dig mamma! / I love you mom

Jag vill bara säga att jag älskar dig, och du är helt underbar.
Du är min hjälte, och min förebild - och jag hoppas att jag en dag kan bli för mina barn vad du är för mig.
Tack för alla tårar du torkat. Alla nätter du vakat. Alla timmar vi pratat- Allt du är. Min bästa vän.
Jag älskar dig. Youre my person.

I just wanted to let you know that I love you. And that youre absolutely wonderful.
Your are my hero, my idol, and I hope that onde day I´ll be to my kids what you are to me.
Thank you for all the tears youve dried. All the nights you spent up waiting for me. All the hours we´ve talked. Thank you for all that you are. My best friend.
I love you. You are my person.

Til kingdom come. // Rebecca

Rönnbär/ rowan-berries

Idag pysslade vi med lite höstpyssel. Ungdomarna plockade bären. De hade sina egna stilar.

Today we did some crafts. The young adults had their own style picking the berries for me.

Småttingarna blev glada över sina halsband.

The young ones were happy about their necklaces.

Jag fick även chans till lite egentid och cyklade till en lokal begagnataffär. Där hittade jag den här söta blusen från Polarn och pyret.

I had a chanse for some alone time, so I went to a local hand me down-store where I found this beautiful dress.

På förmiddagen var vi på kyrkans öppna förskola. Barnen hade jätteroligt.

We spent the early part of the day at the "mother and I" open preschool together. The kids had lots of fun.

Dagen avslutades med maskeradlek på gatan med alla kompisarna.

The day ended with the kids playing masquerade with their friends down the street.

På kvällen drog grabbarna ner till Friskis och tränade.

The boys went to the gym in the evening.

Mycket roligt tillsammans idag alltså!

Lots of fun together today.


Att börja om på nytt/ A fresh start

Jag heter Xena och är åttabarnsmamma. Jag har också fem barn i himlen, fem "änglabarn". För den matematiskt begåvade ger en snabb överslagsräkning vid handen att jag således varit gravid 13 gånger. Det här är mina barn <3

My name is Xena and I am the mother of eight children. I have five babies in heaven, so I've had thirteen pregnancies. These are my kids <3

Jag är nyss fyllda 42 år och är både mormor och farmor. De här tre godingarna är jag mormor till.

I just turned 43 and I'm both a maternal and paternal grandmother. These are my daughters beautiful children.

Och den här fina tjejen är jag farmor till!
And this beautiful girl is my sons daughter!

Det här är min familj.
Min mor med man, alla mina barn och barnbarn är med, förutom minstingen som föddes strax efter (hon är i fina gravidmagen på bilden)...
Min äldsta sons pappa är med på bilden. Fotot togs då vi firade vår sons student. Jag är mycket stolt över min familj.

This is my family! My mother and her husband is in the picture. And all my grandkids, except the most recent little one who was still in the womb at the time. My oldest sons dad is also in the picture since we took it during our sons graduation party. I am very proud of my family!

Bloggen har legat nere i 2 år. Det har hänt jättemycket under de åren, men det här får vara en nystart. Folk har frågat mig om jag inte ska börja blogga igen, så ikväll tänkte jag till slut göra slag i saken.

My blog has been inactive for 2 years. A lot has happened during that time, but I look at this as a fresh start. People has asked me to start blogging again & I thought now was a good day to start, since I suffered from insomnia tonight.

Här är en groupie vi tog i helgen. Alla är inte med på bilden, men de flesta av oss iaf.

This is a groupie we took this weekend. Almost all of us were home.

Det här är jag - Xena. Jag har afrikanska rötter (föddes i Tanzania) och finska föräldrar. En stor del av mitt hjärta finns i nordnorge. Vi bor i Sverige. Jag är sjuksköterska, mamma, änglamamma, farmor, mormor, hustru, älskarinna, bokmal, kvinna, invandrare, nörd, naturälskare, hobbybagare, patient och vän.
Hos oss är det högt i tak. Man får tycka vad man vill och respekteras för det.

This is me - Xena. I have African roots (I was born in Tanzania) and have Finish parents. A big chunk of my heart is lost up in northern Norway. We live in Sweden.
I am a nurse, mother, angel parent, grandmother, wife, lover, book lover, woman, foreigner, nature lover, nerd, unprofessional baker, patient and friend.
We raise our kids to think for themselves. Anyone in our family is allowed to speak their mind and be respected for it.

Välkommen till min familj!

Welcome to my family!


RSS 2.0